System check
System check
LEDs active
LEDs active
Und ab geht's
Let’s ride
Schon als kleiner Junge habe ich mit Zahnrädern gespielt
Since I was a pup, I played with wheels and gears
Puppen waren nichts für mich, ich bin schon immer ein Schrauber
No dolls for me, I’ve been a grease monkey for years
So bin ich eben
That’s how I roll
Dann habe ich so ein kleines, ferngesteuertes Auto gehabt
Then I found an RC car, electric and small
Ich habe seine Grenzen ausgereizt, es jeden steilen Berg erklimmen lassen
I pushed the limits, made it climb every wall
So bin ich eben
That’s how I roll
Und bei mir rollt's, rollt's immer besser
And it’s rolling, rolling, faster
Es rollt, es rollt - So bin ich eben
rolling, rolling - That’s how I roll
Ich höre nicht auf, bis ich müde bin!
I won't stop until I’m tired!
Rollt, rollt... So bin ich eben
Rolling, rolling... That’s how I roll
Schau dir meine Specs an,sieh wie sie Leuchten
Check my specs, see the glow
Ich bin der Dackel mit dem Turbo-Flow!
I’m the wiener with the turbo-flow!
So bin ich eben
That’s how I roll
Seit meine Lauf-Hardware den Geist aufgegeben hat
since my walking hardware gave up the fight
Hab ich einen Turbo-Rollstuhl und damit geht’s mir verdammt gut
I' ve got a turbo set of wheels and I’m doing just right
So bin ich eben
That’s how I roll
Seien wir doch mal ehrlich, ein geborener Nerd wie mich
Let’s be honest, for a nerd who’s obsessed
sitzt eh am Besten in einem Stuhl und ist am Basteln
Staying seated in a chair is where I tinker the best
So bin ich eben
That’s how I roll
Wenn die Sonne untergeht, bin ich eine Neon-Attraktion
When the sun goes down, I’m a neon attraction
LED-Matrix-Räder in einer Kettenreaktion!
LED matrix wheels in a chain reaction!
Ich bin der Keyboard-König, ich brauche keinen Instrumentenständer
I’m the keyboard king, I don’t need a stand
Ich bin der verdammt-mobilste Synthie jeder verdammten Band der Welt!
I’m the f**kin' mobile syntie of a whole damn band!
Und bei mir rollt's, rollt's immer besser
And it’s rolling, rolling, faster
Es rollt, es rollt - So bin ich eben
rolling, rolling - That’s how I roll
Ich höre nicht auf, bis ich müde bin!
I won't stop until I’m tired!
Rollt, rollt... So bin ich eben
Rolling, rolling... That’s how I roll
Schau dir meine Specs an, sieh wie sie Leuchten
Check my specs, see the glow
Ich bin der Dackel mit dem Turbo-Flow!
I’m the wiener with the turbo-flow!
So bin ich eben
That’s how I roll
So cruise ich über die Bühne mit den Zielen auf meinem Laptop
Cruising the stage with the targets on my lap
So bin ich eben
That’s how I roll
Und lege den Groove fest, bringe "Morty" auf den Plan!
Mapping out the groove, putting Morty on the map!
Schau dir meine Specs an, sieh wie sie Leuchten
Check my specs, see the glow
Ich bin der Dackel mit dem Turbo-Flow!
I’m the wiener with the turbo-flow!
So bin ich eben!
That’s how I roll